您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心

【翻译】鬼怪” 李东旭, 变身孤独的王。。 只

发表时间:2017-01-05 16:44阅读次数:
分享到:


翻译人:无锡首尔韩语陆老师
校对人:无锡首尔韩语任老师
'도깨비' 이동욱, 고독한 왕 변신…눈빛 만으로 압도
“鬼怪” 李东旭, 变身孤独的王。。 只用眼神就足够了

‘도깨비’ 이동욱이 고독한 슬픔을 간직한 고려시대 왕여의 자태를 선보인다.
“鬼怪”李东旭以饱含悲伤的高丽时代王的身份亮相。首尔寒假班

tvN 금토드라마 ‘도깨비’ 10회 엔딩에서는 써니(유인나 분)가 전생에 김신의 여동생 김선이었음이 밝혀짐과 동시에, 용포를 입고 있는 저승사자의 모습이 담겨 충격을 안겼다. 써니를 보자마자 눈물을 흘리고, 김신이 가지고 있던를 보고서 통곡을 했던, 저승사자의 전생이 왕여였던 것. 900년 동안 한 번을 못 만났던 여동생의 환생과 마주친 김신, 김신의 동생 김선과 전생이 왕여였던 저승사자의 비극적인 운명이 예고되면서 이목을 집중시켰다.无锡首尔韩语

tvN金土电视剧“鬼怪”在第十集的结尾,不仅播放了Sunny(刘仁娜 演)前世是金信的妹妹,穿着龙袍的地狱使者也给人们带来了冲击。一看到Sunny就流眼泪,看到金信拿着的那个画轴就痛哭,都在暗示地狱使者的前世就是王。和900年没有见过一面的妹妹的转世相遇的金信,金信的妹妹金善和前世曾是王的地狱使者的悲剧性的命运的预告,吸引住了观众的注意力。
이와 관련 이동욱이 고려시대 왕여로서의 자태를 오롯이 드러낸 모습이 포착돼 눈길을 끌고 있다. 고독한 슬픔과 비통함이 담긴 표정 등 지금까지 저승사자의 모습과는 180도 다른 면모를 자아내고 있는 것. 과연 이동욱은 전생에 고려시대 왕여로서 어떤 사연을 그려낼 지 궁금증이 증폭되고 있다.无锡首尔韩语全日制班

李东旭作为高丽的王出现的姿态成功吸引了大家的视线。隐藏着深刻的悲痛的表情和到现在为止地狱使者的样子有着180度不同的转变。观众们越来越好奇,到底前世作为高丽时代王的李东旭会带来什么样的后续。
이동욱은 비통함과 분노, 슬픔, 그리움 등 왕여의 심리 상태에 따른 감정의 진폭을 눈빛 하나에 모두 담아내며 물오른 연기력을 분출했다.无锡首尔韩语

李东旭演技大爆发,把王的悲痛,愤怒,想念等心理用一个眼神就全部表现了出来。
제작사 측은 “이동욱은 저승사자와 왕여, 전혀 다른 감정선을 가진 캐릭터에 대해 심도 깊은 고민과 연구를 이어가는 등 끊임없는 노력을 기울이고 있다”며 “이번 주 방송될 11회에서는 드러나지 않았던 고려시대 왕여의 본격적인 과거 스토리가 펼쳐지면서 흥미를 배가시킬 전망이다. 11회 본방송을 기대해 달라”고 밝혔다.首尔韩语

制造社发表声明,“李东旭对于地狱使者和王,这两个拥有完全不同的感情线的角色正在进行深度的研究和努力”,“这周播放的第十一集将要播放没有出现过的高丽时代王的正式的过去的故事,会变得更有意思。请大家期待第11集的播放。

” 6일 오후 8시 방송.无锡首尔韩语寒假班
6号下午八点将播放第十一集。

无锡首尔韩国语0510—82737034无锡市人民路123号摩天360A座3105室
本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:中秋国庆放假通知