您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

我们常说的这些俗语用韩语怎么说? ​

发表时间:2020-04-04 10:21阅读次数:
分享到:

게도 구럭도 다 잃다.

鸡飞蛋打

 

세 살 버릇이 여든까지 간다.

江山易改本性难移

 

윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.

上梁不正下梁歪

 

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.

隔墙有耳

 

서당 개 삼 년에 풍월한다.

唐诗背过三千首,不会背来也会吟

 

새 발의 피.

九牛一毛

 

뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다.

人外有人,天外有天

 

국에 덴 것이 냉수를 불고 먹는다.

一着被蛇咬三年怕井绳

 

개똥밭에 굴러도 이승이 좋다.

好死不如赖活着

 

사공이 많으면 배가 산으로 간다.

六耳不同谋

 

일각여삼추

度日如年

 

한 일 보면 열 일 안다.

一回知百回

 

원숭이도 나무에서 떨어진다.

老虎也有打盹儿的时候

 

아홉 살 먹을 때 까지 아홉 동네의 미움을 받는다.

七岁八岁讨狗嫌

 

말 한 마리 다 먹고기 냄새 난다고 한다.

得了便宜卖乖

 

자는 범 코침 주기.

自取灭亡

 

성복 뒤에 약방문

事后诸葛亮

 

개천에서 용 난다.

鸡窝里出凤凰

 

목마른 놈이 샘 판다.

临时抱佛脚

 

돈이 많으면 두 역신을 부린다.

有钱能使鬼推磨

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【每日一句韩语】表示“又高兴又可惜”
  • 下一篇:这些中国零食用韩语怎么说:鸭脖?