韩语网络用语-- 톤그로
发表时间:2021-01-29 19:07阅读次数:
网络用语-- 톤그로
<2021 파이팅!!!>
톤그로单词解释:
톤--tone(색조)--色彩,颜色
그로--aggro(분쟁)--纷争,问题
톤그로--얼굴에 안맞는 톤의 화장품을 써서 어색하다--与脸不相称的妆容
톤그로单词意义:
색을 뜻하는 영단어 ‘tone’과 문제를 뜻하는 영단어 ‘aggro’를 합쳐 만든 신조어이다. 자신과 어울리지 않는 화장품을 사용해서 어색하다는 의미로 사용된다.
톤그로是有着“颜色”含义的tone跟有着”问题“含义的aggro的合成词,有着用和自己不相称的化妆品很尴尬的意思。也可以看做是”与脸不相称的妆容“
패완얼(패션의 완성은 얼굴)과 비슷한 의미의 ‘예쁘면 톤그로 따위는 없다’와 같은 말도 생겨나고 있으며 ‘톤그로’와 반대되는 의미의 신조어에는 ‘착붙(착 붙듯이 잘 어울림을 뜻함)’이 있다. 톤그로는 주로 메이크업과 관련해서 사용되는 신조어이지만 착붙은 메이크업, 패션 등 여러 영역에서 사용된다.
还出现了与패완얼相似意思的"예쁘면 톤그로 따위는 없다"之类的话,与“톤그로"相反的意思的新造词有"착붙(正好合适的意思)"。톤그로主要是与化妆相关的网络用语,这个词虽然不是很正式,但是美妆博主、化妆品企业的产品宣传资料中都很常见。
补充:
퍼스널컬러--타고난 개인의 신체 컬러와 조화롭게 어울려 생기가 있어 보이게 하는 컬러(与自身的身体颜色相很协调,并显得生机勃勃的颜色)
本文来自:无锡韩语培训