您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

“白月光”用韩语怎么说?

发表时间:2021-03-09 14:43阅读次数:
分享到:

白月光是什么意思?

白月光,形容的是一种可望不可即的人或者事物,虽然一直在心上,却从不在身边。最早出自张爱玲小说《红玫瑰与白玫瑰》,后来变成网络流行语并被大家所熟知是源于一部热播电视剧《延禧攻略》,剧中秦岚饰演的富察皇后被剧迷们形容为乾隆皇帝心中的“白月光”, 生当复来归,死亦长相思。逐渐的该词慢慢走红后成为了一个常见的饭圈梗,多用来形容自己倾心仰慕的爱豆。

2021年1月1日由大籽演唱的歌曲《白月光与朱砂痣》走红,白月光又火了一波,被更多的人所熟知。

 

韩语翻译参考如下:

The unattainable

直译:백월광

意译:1. 바라만 볼 수 있을 뿐, 가까이 다가갈 수 없는 존재

         2. 그림의 떡과 같은 존재인 여자/남자

 

예 : 그 시대의 남자들한테 마릴린 먼로가 그들이 바라만 볼 수 있을 뿐, 가까이 다가갈 수 없는 존재다.

例子:对那个时代的男人来说,玛丽莲梦露就是他们的白月光。

 

예 :  남자(/여자)들의 마음 속에 그림의 떡과 같은 존재인 여자(/남자)가 있다네요.

例子:据说男人(女人)的心中都有一个白月光。

 
本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:“我太难了”用韩语怎么说?
  • 下一篇:韩语每日一词打卡:역무원