您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

“逼捐”用韩语怎么说?

发表时间:2021-03-29 15:35阅读次数:
分享到:
 

 


 

 

逼捐

 

释义:也就是逼迫捐款。“逼捐”是道德评价的不合理反映,是社会正义的不合理体现,是对企业和个人道德义务的不合理诉求。

 

韩语翻译参考如下:

 

1.기부하도록 강요하다

 

예: 왜 기업과 연예인들한테 기부하도록 강요하지?

例子:为社么要对企业和艺人进行逼捐呢?

 

2.강제로 성금시키다

 

예: 기부는 자원의 원칙으로 하는 것이라서 남을 강제로 성금시키지 마세요.

例子:捐赠是以自愿为原则的,所以请不要逼捐他人。


本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【语法讲解】안 和지 않다的区别
  • 下一篇:韩语每日一词打卡:아스팔트