您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

韩语中常见的拟声词汇总整理

发表时间:2021-04-11 17:40阅读次数:
分享到:

大家在看韩语文章的时候是不是有时候总看到一些感觉奇怪的词汇出现呢?很多人反应韩语中的拟声词很难啊,今天小编就给大家总结一下日常中常见的拟声词吧!

 

의성어,即拟声词,是模拟自然界声响而造的词汇。因此,拟声词大部分都具有很强的主观性。即使是描述同一种声音,每种语言里对应词汇的发音也会有很大区别,这就导致了在学习其他语言里的拟声词时难以掌握。

 

 

꼬깃꼬깃

皱巴巴,皱皱巴巴,褶褶巴巴

 

종이를 꼬깃꼬깃 접어 휴지통에 넣었다.

把纸揉得皱皱巴巴的,丢进垃圾桶里。

 
꼬박꼬박
老老实实地,顺从地,认真地,一丝不苟地,一次不落地
 
 친구는 일주일에  번씩 꼬박꼬박 아버지께 편지를 쓴다.
我的朋友坚持每周给父亲写信。
 
그는 일기를 매일 꼬박꼬박 썼다.
他一次不落地坚持每天写日记。
 
꼬치꼬치
刨根问底,问长问短,追根究底
 
엄마가 자꾸 내 사생활을 꼬치꼬치 캐묻는다.
妈妈总是对我的私生活创根问底。
 
꾸벅꾸벅
连连,不停,直,唯唯诺诺地,乖乖地
 
나른한 오후에 식곤증이 몰려와 꾸벅꾸벅 졸기만 했다.
悠闲的下午,一阵困意袭来,弄得我直打瞌睡。
 
꾸역꾸역
大口大口,狼吞虎咽,滚滚,蜂拥,潮水般地,(某种心情)澎湃,潮水般地
 
사람들은 다시 공장 안으로 꾸역꾸역 들어갔다.
人们又一窝蜂地挤进工厂里。
 
나풀나풀
飘动,飘扬,飞扬,摇曳
 
금빛 은행잎이 나풀나풀 못물 위에 떨어지고 있다.
金黄色的银杏叶翩翩起舞般地飞落到莲花池里。
 
도란도란
低语,窃窃私语,吱吱喳喳,潺潺
 
한 방에서 식구끼리 도란도란 재미있게 이야기를 나누며 사는 집이 부럽 다.
很羨慕一家人围在一起谈笑风生的样子。
 
뒤죽박죽
杂乱,混杂,紊乱,乱七八糟
 
그는 가방에 뒤죽박죽 옷을 쑤셔 넣었다.
他把衣服搓成一团丢进箱子里。
 
들락날락
进进出出,里出外进,恍惚
 
그 집에 사람들이 들락날락 야단이다.
那家人出出进进好不热闹。
 
들썩들썩
呼扇,掀动,跳动,抖动,起伏,(心神)不定
 
음악이 흐르자 사람들은 어깨를 들썩들썩 장단에 맞춘다.
音乐一响起,人们就随着音乐耸动起肩膀来。
 
또박또박
清清楚楚,逐一地,逐个地
 
울보는 목울대를 세워 용기를 내 또박또박 떨지 않고 말했다.
爱哭鬼止住啜泣,鼓起勇气,一字一句地讲述事情原委。
 
뚜벅뚜벅
咯噔,嚓嚓
 
어디선가 구둣발 소리가 뚜벅뚜벅 들린다.
不知从何处传来踏踏的皮鞋声。
 
띄엄띄엄
零散地,稀疏地,零零星星,断断续续,慢悠悠地,慢吞吞地
 
글씨를 띄엄띄엄 쓰는 게 한국어의 특징이다.
字和字之间的空格是韩国语的特征之一。
 
모락모락
茁壮,健壮,旺盛,袅袅,冉冉
 
집에 들어가자마자 모락모락 김이 나는 밥을 보니 나도 모르게 군침이 았다.
一进家门看到冒着热气的米饭,不知不觉地流出口水。
 
무럭 무럭
茁壮地,茂盛地,一团团地,一个接一个,接连不断
 
아이는 하루가 다르게 무럭무럭 자랐다.
孩子们每天都在茁壮地成长。
 
뭉게뭉게
(云、烟等)一团一团地,朵朵地,滚滚地
 
연기가 뭉게뭉게 피어오른다.
烟气一团团地冒了出来。
 
미끌미끌
滑,光溜
 
그 사람이 미꾸라지처 내 눈앞에서 미끌미끌 빠져나간다.
那个人像条泥鳅一样从我的前面溜走了。
 
바짝바짝
干巴巴,干糊,枯焦,紧紧,靠近,紧挨,一下子,突然
 
방이 너무 더워서 입이 바짝바짝 타버렸다.
屋子很热,嘴巴干巴巴的。
 
반짝반짝
明亮,晶莹,闪烁,一下子,都
 
그 기쁜 소식을 듣자 그녀의 눈이 반짝반짝 빛난다.
一听到那个令人兴奋的消息,她的眼睛一闪一闪地发光。
 
방실방실
笑盈盈地,盈盈绽放貌
 
아기가 귀엽고 사랑스럽게 방실방실 웃는다.
孩子笑得那么招人喜爱。
 
벌떡
霍地,一骨碌,一下子,突然,猛然
 
밖에서 들리는 이상한 소리에 그들은 벌떡 일어났다.
听到外面传来奇怪的声音,他腾地一下站起来。
 
벌러덩
一头,一下子,扑通
 
그녀는 너무 놀라 비명을 지르며 벌러덩 까무러쳤어요.
她太吃惊了,尖叫一声,然后昏了过去。
 
보글보글/부글부글
咕嘟咕嘟地,噗噜噗噜地,卷卷地,卷曲地
 
냄비에서 라면을 보글보글 끓는 소리가 났다.
从锅里发出扑味扑哧的煮方便面的声音。
 
불쑥불쑥
突然,忽然
 
봄날의 죽순처럼 불쑥불쑥 솟아난다.
春笋怒发。
 
빈둥빈둥
游手好闲地,无所事事地
 
 생은 아무런 목적 없이 맨날 빈둥빈둥 놀기만 했다.
我弟弟毫无目标,每天游手好闲的。
 
빙그레
微微(笑),笑眯眯,喜滋滋
 
남자친구의 재미있는 얘기를 듣고 빙그레 웃었다.
我听到男朋友讲有意思的故事,嘻嘻地笑了。
 
삐뚤삐뚤
摇摇晃晃貌,歪歪倒倒貌,弯弯曲曲
 
글씨가 삐뚤삐뚤 해서  예쁘지 않아.
字写得歪歪扭扭的,怎么都不好看。

 
싱숭생숭 心绪不宁 마음이 ~ 하다
흥청망청 尽情地,玩乐挥霍 ~ 먹고 마시며 놀다
비실비실 踉踉跄跄 ~ 걸어가다
차곡차곡 整整齐齐 이불을 ~ 개다

슬금슬금 偷偷地 눈치를 ~ 보다
끄덕끄덕 不停地点(头) ~ 졸고 있다 
대충대충 大致,马马虎虎 일을 ~ 처리하다
건들건들 吊儿朗当 ~ 걸어가는 모양 

꾸불꾸불 弯弯曲曲 길이 ~ 꾸부러지다 
송골송골 (汗珠)颗颗 땀방울이 ~ 맺히다
주룩주룩  哗啦哗啦地 비가 ~ 내리고 있다
슬쩍슬쩍 迅速地,轻轻地 나물을 ~ 데치다 
부슬부슬 淅淅沥沥 이슬비가 ~ 내렸다

지글지글 噗噗地/焦躁貌 찌개가 ~ 끓는다 
싱글벙글 笑眯眯地 ~ 웃고 있었다
째깍째깍 咔嗒 (碰撞声) 시계가 ~ 간다
콜록콜록 咳咳,咳嗽声 ~ 기침하다
나풀나풀 飘舞,摇曳 ~ 춤추는 여자

시큼시큼 酸溜溜 귤이 ~하다
팔짝팔짝 蹦蹦跳跳地 화가 나서 ~ 뛰었다
티격태격 吵吵闹闹 ~ 싸우다
들썩들썩 呼扇,耸动 어깨가 ~ 하다
살금살금 悄悄地 ~ 그의 곁에 다가서다 

사뿐사뿐 轻手轻脚地     
~ 걸어가다
걱실걱실 爽快,大方     그는 ~ 일 잘하는 사람
기웃기웃 东张西望地    고개를 ~하다
으슬으슬 哆哆嗦嗦地 (发冷貌)    몸이 ~ 추워진다
주섬주섬 一个一个地   책을 ~ 가방에 챙겨 넣다
 
(内容均来自于网络整理汇总~)
本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:韩语每日一词打卡:탱크
  • 下一篇:韩语每日一词打卡:핑계