干饭人一定要会的韩语中跟“饭”有关的万能句
发表时间:2021-04-13 14:52阅读次数:
인삿말: 식사는 하셨습니까?/ 밥 먹었어?
问候语:您吃饭了吗?/吃了吗?
재수없을 때: 쟤 진짜 밥맛없지않냐?
倒霉的时候:他真让人倒胃口啊。
한심할 때: 저래서 밥은 벌어먹겠냐?
感到寒心的时候:你这样还能吃的下饭?
무언가를 잘해야 할때: 밥값은 해야지
当要做好某事时:要对得起饭钱啊
오랜만에 만났을때: 나중에 밥한번 먹자
长时间没见面时:以后一起吃饭吧
나쁜사이일때: 그사람이랑 같이 밥먹기도 싫어
关系不好时:我不想和那个人吃饭
무언가를 강하게 제안하고 싶을때: oo안한 사람이랑 겸상 안 함(같이 밥안먹는게 엄청난 협박ㅋㅋㅋㅋ)
想强烈提议某件事时:我不会跟不做xx的人同席吃饭的(用不一起吃饭来威胁)
범죄저질렀을때: 너 콩밥먹는다
犯罪了时:你要吃牢饭了
멍청하다고 욕할때: 어우 이 밥팅아!
骂别人傻的时候:啊这个饭桶
자기것을 못챙겼을때: 너 밥그릇도 못챙기니?
当没能收拾好自己的东西时:你连饭碗都收拾不了?
심각한 일 생겼을때: 넌 목구멍에 밥이 넘어가냐
发生严重问题时:你还能塞的进去饭?
엄빠가 덕질 말릴때 :ㅇㅇ가 밥먹여주냐
爸妈不让你追星时:xx会给你饭吃吗?
비꼴때: 밥만 잘먹더라
挖苦人的时候:饭倒是吃的挺好
직장: 밥줄
职场:饭碗
공무원: 철밥통
公务员:铁饭碗
좋은사람: 밥 잘사주는 사람
好人:经常请吃饭的人
가족: 식구
家人:食口
최고의 힘: 밥심
最强的力量:吃饭后的力气
남의 집에서 잠깐 있다가 갈때: 왜 벌써가? 밥이라도 먹고 가지~
在别人家待一会再走时:这就走啊?吃了饭再走嘛~
너무 빨리 자는 사람: (굳이 깨워서) 밥먹고 자
早睡的人:(非要把人家弄醒)吃了饭再睡
얄미운사람: 다된 밥상에 숟가락 얻는다
讨厌的人:吃现成的
곧 성공할일을 망쳤을때: 다된 밥에 재뿌리기
马上就要成功的事情黄了:泡汤了
둘중에 뭐가되든: 죽이 되든 밥이 되든
成为两个之一时:不是粥就是饭
소중한 사이일때: 우린 콩 한쪽도 나눠먹는 사이야
珍贵的关系:我们是分一颗豆子吃的关系
무섭게 협박할때: 너 국물도 없을 줄 알아!
当被威胁时:你一滴汤都不会有!
바쁜걸 표현할때: 나 요즘 밥먹을 시간도 없어
表达很忙时:最近连吃饭的时间都没有
지쳤을때: 요즘 입맛이 없어
累得时候:最近没有胃口
푸념할때: 다 밥먹고 살려고 하는 일인데...
发牢骚的时候:反正都是挣口饭吃...
초중고생을 나누는 말: 급식이 학식이 그리고 회식이
小初中学生说的话:供餐、学食和聚餐
부모님이 화났을때:넌 밥먹지마! 굶어!
父母生气时:你别吃饭了,饿着!
자식이 화났을때 :나 오늘 밥 안먹어!
孩子生气时:我今天不吃饭了! 本文来自:无锡韩语培训
问候语:您吃饭了吗?/吃了吗?
재수없을 때: 쟤 진짜 밥맛없지않냐?
倒霉的时候:他真让人倒胃口啊。
한심할 때: 저래서 밥은 벌어먹겠냐?
感到寒心的时候:你这样还能吃的下饭?
무언가를 잘해야 할때: 밥값은 해야지
当要做好某事时:要对得起饭钱啊
오랜만에 만났을때: 나중에 밥한번 먹자
长时间没见面时:以后一起吃饭吧
나쁜사이일때: 그사람이랑 같이 밥먹기도 싫어
关系不好时:我不想和那个人吃饭
무언가를 강하게 제안하고 싶을때: oo안한 사람이랑 겸상 안 함(같이 밥안먹는게 엄청난 협박ㅋㅋㅋㅋ)
想强烈提议某件事时:我不会跟不做xx的人同席吃饭的(用不一起吃饭来威胁)
범죄저질렀을때: 너 콩밥먹는다
犯罪了时:你要吃牢饭了
멍청하다고 욕할때: 어우 이 밥팅아!
骂别人傻的时候:啊这个饭桶
자기것을 못챙겼을때: 너 밥그릇도 못챙기니?
当没能收拾好自己的东西时:你连饭碗都收拾不了?
심각한 일 생겼을때: 넌 목구멍에 밥이 넘어가냐
发生严重问题时:你还能塞的进去饭?
엄빠가 덕질 말릴때 :ㅇㅇ가 밥먹여주냐
爸妈不让你追星时:xx会给你饭吃吗?
비꼴때: 밥만 잘먹더라
挖苦人的时候:饭倒是吃的挺好
직장: 밥줄
职场:饭碗
공무원: 철밥통
公务员:铁饭碗
좋은사람: 밥 잘사주는 사람
好人:经常请吃饭的人
가족: 식구
家人:食口
최고의 힘: 밥심
最强的力量:吃饭后的力气
남의 집에서 잠깐 있다가 갈때: 왜 벌써가? 밥이라도 먹고 가지~
在别人家待一会再走时:这就走啊?吃了饭再走嘛~
너무 빨리 자는 사람: (굳이 깨워서) 밥먹고 자
早睡的人:(非要把人家弄醒)吃了饭再睡
얄미운사람: 다된 밥상에 숟가락 얻는다
讨厌的人:吃现成的
곧 성공할일을 망쳤을때: 다된 밥에 재뿌리기
马上就要成功的事情黄了:泡汤了
둘중에 뭐가되든: 죽이 되든 밥이 되든
成为两个之一时:不是粥就是饭
소중한 사이일때: 우린 콩 한쪽도 나눠먹는 사이야
珍贵的关系:我们是分一颗豆子吃的关系
무섭게 협박할때: 너 국물도 없을 줄 알아!
当被威胁时:你一滴汤都不会有!
바쁜걸 표현할때: 나 요즘 밥먹을 시간도 없어
表达很忙时:最近连吃饭的时间都没有
지쳤을때: 요즘 입맛이 없어
累得时候:最近没有胃口
푸념할때: 다 밥먹고 살려고 하는 일인데...
发牢骚的时候:反正都是挣口饭吃...
초중고생을 나누는 말: 급식이 학식이 그리고 회식이
小初中学生说的话:供餐、学食和聚餐
부모님이 화났을때:넌 밥먹지마! 굶어!
父母生气时:你别吃饭了,饿着!
자식이 화났을때 :나 오늘 밥 안먹어!
孩子生气时:我今天不吃饭了! 本文来自:无锡韩语培训