您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

【语法讲解】‘(으)려고’与‘-(으)러’的区别

发表时间:2021-04-22 19:53阅读次数:
分享到:

相同点:

两个语法都包括想要打算做某件事情的意思,

 

差异点:

第一个(으)려고更偏向于打算,第二个-(으)러更偏向于目的,虽然有区别,但有时放在句子当中很容易混淆,下面就这两个语法给大家做一下总结:

 

'(으)려고'

-(으)려고 后面接任何动词都可以。与动词词干连用表示目的或者意图,前后主语需保持一致。但是后面不可以加命令句或者是共动句。
부모님께 드리려고 선물을 샀어요.

为了送给父母而买的礼物。
한국어를 공부하려고 한국에 왔어요.
为了学习韩语而来的韩国。

'(으)려고'不能接命令式,共动式。

새 구두를 사려고 백화점에 가자. (×)(共动句)


-(으)러

之后的动词一定要是 가다, 오다, 나가다, 들어오다 这类的动词。但是句型没有限制,后面可以跟命令句或共动句。
새 구두를 사 백화점에 가자.
부모님께 드리 선물을 샀어요.(x)

通过上面的例子我们不难看出,(으)려고-(으)러 的用法是各有利弊,一个在词性上没有限制,一个在句型上没有限制希望能够给大家帮助。

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:韩语每日一词打卡:정열
  • 下一篇:韩语哲言:幸福的秘诀