您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

韩语翻译之明星访谈:泫雅访谈

发表时间:2021-08-17 08:54阅读次数:
分享到:

泫雅访谈

 

在海报拍摄后进行的采访中,泫雅介绍了29日下午6点发卖的solo新专。

 

또한 음원 성적에 대한 물음에 “무대에서 보여줄 수 있는 것을 다 보여주고 후회가 안 남았으면 한다. 스태프들과 모든 걸 내려놓고 우리가 보여줄 수 있는 것을 남김 없이 보여주자고 이야기했다”라고 솔직하게 털어놨다.

而泫雅对关于音源成绩的提问则坦白地表示:“只要我在舞台上将自己能展现的一切都尽皆展现出来,不让自己后悔就行了。我跟工作人员说过,把所有包袱都放下,将我们能够展现的都毫无保留地尽皆表现出来吧”。

 

‘서머 퀸 현아’라는 수식어에 대해서는 “사람들에게 여름 하면 내가 생각난다는 것만큼 좋은 게 없더라. 이제는 그렇게 해야겠다는 생각도 있다”라고 웃으며 전했다.

对于自己被赋予了“Summer Queen泫雅”的修饰语,泫雅则笑着说:“大家只要一到夏天就想起我,当然没有比这更好的事了。我也觉得现在得那样才行”。

 

이어 “사실 나는 팬에게 해주는 게 유독 없는 가수다. 그래서 더 미안한 마음이다. 나에게 팬은 ‘내가 왜 열심히 살아야 하지?’에 대한 원동력이고 ‘내가 왜 잠을 이렇게 못 잘까?’에 대한 이유다”라며 “내가 하는 모든 행동은 진심이니 팬에게 꼭 전달되기를 바란다. 더 좋은 무대로 보답하고 싶고 이번 앨범이 선물처럼 느껴지기를 바란다”라고 팬에 대한 진심 어린 마음을 고백했다.

接着泫雅还对粉丝们真诚告白:“事实上我是唯独没为粉丝们做过什么的歌手。所以很惭愧。对于我来说,粉丝就是‘我为什么必须认真地活着?’的原动力,也是‘我为什么这么难入睡?’的原因”,“我所做的所有行动都是发自真心,希望能将这份真心实意传递给粉丝们。我想以更好的舞台表演报答粉丝们,希望能让他们觉得这张专辑是我送予他们的礼物”。

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:韩语翻译之明星访谈:赵茹珍访谈
  • 下一篇:韩语翻译之明星访谈:金玟锡访谈1