您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

“妈妈粉/姐姐粉”用韩语怎么说?

发表时间:2021-10-16 16:35阅读次数:
分享到:

妈妈粉/姐姐粉

 

释义:网络流行词,是已生育子女或年纪较大女性粉丝的称谓。该词从香港“四大天王”时代开始就有了,但当时并没有这样的称谓。而选秀当红的今天,偶像走红的年纪越来越小,像吴俊余只有18岁,于是粉丝团中“姐姐粉”、“妈妈粉”的人数逐渐就多了起来。

 

 

韩语翻译参考如下:

 

엄마팬

 

예: 제 생각하기에 가장 많은 팬층은 아마 엄마팬들인 것 같아요.

例子:我觉得我的粉丝里面最多的应该是妈妈粉吧。

언니팬/누나팬

 

예 : 오늘의 팬사인회에서 언니팬들이 많이 나왔어요.

例子:今天的粉丝签名会来了很多姐姐粉。

예: 제 나이가 어려서 누나팬들이 더 많다고 생각해요.

例子:我年纪小,所以我想多是姐姐粉吧。

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:趣味韩语阅读【心理测试之饮料选择看出你的恋
  • 下一篇:韩语学习每日一词打卡:소실