您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

“ 丧文化”用韩语怎么说?

发表时间:2021-11-07 17:26阅读次数:
分享到:

 丧文化

 

释义:丧文化指一些90、00后的年轻人在现实生活中因为生活、学习、事业、情感等的不顺,在网络上、生活中表达或表现出自己的沮丧而形成的一种文化趋势。 

 

韩语翻译参考如下:

 

상실과 좌절의 문화

 

예: 상실과 좌절의 문화가 젊은 세대 사이에 유행하고 있다.

例子:丧文化正在年轻世代之间流行。

예: 상실과 좌절의 문화는 젊은 세대들이 생활, 학업, 직장, 감정 등에서 겪은 좌절 때문에 현실 도피하고 싶어서 생긴 문화이다. 

例子:丧文化是年轻人因为在生活,学业,职场,情感等上面遭遇挫折,想要逃避现实而产生的文化。

拓展

 

상실【名词】丧失 ,失去 ,丢失 

 

1.이 소설은 인간성 상실을 주요 주제로 다루고 있다.

 

这部小说主要的主题是人性的丧失。

 

2.국격을 상실해서는 안 된다.

 

不能丧失国格。

 

좌절【名词】挫折

 

1.그 친구는 어떤 역경을 만나도 좌절을 모른다.

 

那个朋友不管遇到什么挫折,都不会气馁。

 

2.기대가 크면 좌절도 또한 크기 마련이다.

 

期待越大,挫折也会越大。

 

도피하다【动词】躲避 ,逃遁 ,外逃 ,逃窜

 

1.반란죄를 저지르고 해외로 도피하다.

 

犯有叛乱罪逃往海外。

 

2.현실에서 도피하다.

 

逃避现实。

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:今日韩语生活口语:千里之行始于足下
  • 下一篇:韩语学习每日一词打卡:속칭