【语法辨析】“-과 같이”和“-과 함께”
发表时间:2021-11-14 17:11阅读次数:
# “-과 같이”和“-과 함께”
“-과 같이”和“-과 함께”是一对含义非常相似的语法,并且也是韩国人在日常中经常使用的语法,需要我们好好牢记掌握。
那么,今天就了解一下“-과 같이”和“-과 함께”的用法吧!
1
两者均表示两个或两个以上以上的人或物加在一起。
例如:
哲洙和英姬一起去。
철수는 영희와 같이 간다. (√)
철수는 영희와 함께 간다.(√)
2
区分
# 区分1:
“-과 함께”可以用来表示“包含”的意思,而“-과 같이”则没有这一含义。
例如:
과자와 같이 음료수도 사 와라. (×)
과자와 함께 음료수도 사 와라. (√)
把饮料和饼干一起买回来。
# 区分2:
“-과 같이”还可以用于表示与前面的情况或动作完全一致。此时的“같이”已经不是“一起”的意思了,而是“像”的意思。
例如:
선생님이 하는 것과 같이 하세요. (√)
선생님이 하는 것과 함께 하세요. (×)
照着老师的样子做。