您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

韩语怎么说“爱对了是爱情,爱错了是青春”

发表时间:2022-01-09 14:45阅读次数:
分享到:

有一部电影海报中一句“爱对了是爱情,爱错了是青春”令人印象深刻,这句话用韩语怎么说呢?一起来看看大家是怎么翻译的吧~

  文字精简版:

  맞는 사랑은 사랑이다. 잘못한 사랑은 청춘이다.

  教研西高深词汇版:

  맞는 사랑은 연애이고 긇은 사랑은 청춘이다.

  好坏结果版:

  사랑할 때 좋은 결과를 얻으면 사랑이라고 하고 결과가 좋지 않으면 청춘이라고 한다.

  对的人错的人版:

  맞는 사람을 만나면 사랑이고 잘못된 사람을 만나면 청춘이다.

  详细对应版:

  맞는 사람이랑 사랑하게 된다면 사랑이고, 맞지 않은 사랑이랑 사랑하게 된다면 청춘이다.

  英语菌乱入版:

  If you are with the right person, then it's Love. Wrong person? Youth!

  我竟无言以对版:

  아이두위러스아이칭, 아이춰러스칭춴.

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:每日韩语常用口语:我希望能把约会推迟到下个
  • 下一篇:韩语学习每日一词打卡:타당하다