韩语怎么说“爱对了是爱情,爱错了是青春”
发表时间:2022-01-09 14:45阅读次数:
有一部电影海报中有一句“爱对了是爱情,爱错了是青春”令人印象深刻,这句话用韩语怎么说呢?一起来看看大家是怎么翻译的吧~
文字精简版:
맞는 사랑은 사랑이다. 잘못한 사랑은 청춘이다.
教研西高深词汇版:
맞는 사랑은 연애이고 긇은 사랑은 청춘이다.
好坏结果版:
사랑할 때 좋은 결과를 얻으면 사랑이라고 하고 결과가 좋지 않으면 청춘이라고 한다.
对的人错的人版:
맞는 사람을 만나면 사랑이고 잘못된 사람을 만나면 청춘이다.
详细对应版:
맞는 사람이랑 사랑하게 된다면 사랑이고, 맞지 않은 사랑이랑 사랑하게 된다면 청춘이다.
英语菌乱入版:
If you are with the right person, then it's Love. Wrong person? Youth!
我竟无言以对版:
아이두위러스아이칭, 아이춰러스칭춴.
本文来自:无锡韩语培训