【今日会话】 歪打正着
发表时间:2018-07-20 11:59阅读次数:
A: 저도 모르는 사이에 일한지 10년이 되었어요.
B: 지금 하는 일이 그쪽은 꿈꾸던 일이에요?
A: 그건 정말 아닌데, 저한테 매우 잘 맞아요.
B: 정말 뜻밖에 좋은 결과를 얻었네요.
A: 不知不觉我都工作十年了。
B: 现在的工作是你曾经的梦想吗?
A: 还真不是,但很适合我。
B: 这真是歪打正着。
不知不觉 : 자기도 모르는 사이에. 부지불식간에.
曾经 : 일찍이. 이전에. 이미. 벌써
梦想 : 꿈. 몽상. 이상
歪打正着 : 무의식중에 제대로 맞추다, 뜻밖에 좋은 결과를 얻다. 요행히 성공하다. 우연히 들어맞다