您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

【干货】今天我要去拜访别人~

发表时间:2018-08-28 10:47阅读次数:
分享到:
招待朋友

 

마사미:안나 씨, 다음 주 토요일에 시간 있으세요?

政美:安娜,下周六有时间吗?

안나:네, 특별한 일은 없는데, 왜요?

安娜:有的,并没有什么特别的事情,怎么了?

마사미:우리 집에서 토니 씨 환송회를 하려고 해요.

政美:我们想在我家给托尼办一个欢送会。

안나:그래요? 저도 갈게요. 제가 음료수 좀 가져갈까요?

安娜:真的嘛?我也要去。 我要买点饮料带过去吗?

마사미:음료수는 제가 준비할 테니까 그냥 오셔도 돼요.

政美:我会准备饮料的,你就这样来就行了。

안나:몇 시까지 갈까요?

安娜:几点去呀?

마사미:늦어도 5시까지 오세요.

政美:请最晚5点钟到~

안나:네, 알겠어요. 그럼, 그때 만나요.

安娜:好的,知道了。那么那个时间见吧~

 

拜访社长

 

여직원:무슨 일로 오셨습니까?

女职员:您来这里有什么事情吗?

민수:김 부장님을 뵈로 왔는데요. 지금 자리에 계십니까?

民洙:我来拜访金部长,请问现在在吗?

여직원:지금 회의 중이신데요.

女职员:现在正在开会,。

민수:회의가 몇 시쯤 끝날까요?

民洙:会议大概几点结束呢?

여직원:글쎄요. 잘 모르겠지만 곧 끝날 겁니다.

女职员:这个嘛。不是很清楚但是应该马上就要结束了。

민수:그럼, 여기에서 잠깐 기다려도 되겠습니까?

民洙:那我在这么稍等一会儿行吗?

여직원:네, 저기 신문이 있으니까 신문 좀 보시면서 기다리시겠어요?

女职员:好的,那边有报纸,您可以边看报纸边等。

민수:네.감사합니다.

民洙:好的,谢谢。

 

 

 

拜访朋友家

 

进门的时候

수지:어서오세요.

秀智:欢迎光临。

카밀라:초대해 주셔서 감사합니다.

卡美拉:非常感谢您招待我。

수지:바쁘신데 이렇게 와 주셔서 고마워요.

秀智:您这么忙还过来真的是很感谢了。

카밀라:저, 이거......

卡美拉:那个,这个(礼物)……

수지:뭐 이런 걸 다 사 오셨어요?

秀智:来就来了,买什么东西呀?

카밀라:별 거 아니예요.

卡美拉:也不是什么特别的东西。

수지:들어오세요.

秀智:请进吧~

进门以后

수지:이쪽에 앉으세요. 뭐 마실 것 좀 드릴까요?

秀智:请坐这边吧,您想喝点什么呢?

카밀라:아니요. 괜찮아요.

卡美拉:没关系的,都可以。

수지:한 잔 드세요.

秀智:那请喝一杯吧。

카밀라:네, 그럼, 차 한 잔 주시겠어요?

卡美拉:那么,给我一杯茶吧。

出门的时候

카밀라:오늘 정말 재미있었어요.

卡美拉:今天真的很有意思。

수지:다음에 또 놀러 오세요. 조심해서 가세요. 

秀智:下次再来玩呀。您小心走好。

 

 

 

 

词汇

 

韩文 中文 韩文 中文
놀다 놀러오다 来玩儿
뵈다 拜见(보다的敬语) 사다
사 가다 去买 교수 教授
부장 部长 연구실 教研室
자리 座位 환송회 欢送会
马上 늦어도 最晚
명사+중 正在 (이/가) 시집가다 出嫁
(이가) 모이다 聚会 (이/가) 장가가다 娶妻

세배

拜年

세배를 드리다 (给长辈)拜年
세뱃돈 压岁钱 연휴 连休、长假
윷놀이 尤茨游戏 새해 복 많이 받으세요. 新年快乐
권하다 위로하다 安慰
화장하다 化妆 공손하다 恭敬的
단정하다 端庄的 어둡다 暗的
적당하다 合适、适当 진하다 浓的、深的
검은색 黑色 대신 代替
봉투 封套,信封 빈소 灵堂
빈손 空手 수저 勺和筷子
수저를 들다 动筷子 액세서리 首饰
양복 西装 옷차림 衣着、穿戴
와이셔츠 衬衫 礼、鞠躬
절을 하다 行礼、鞠躬 정장 正装
축의금 礼金 흰색 白色
말없이 无声地、默默地    

 

 

 

语法

 

- (으)ㄹ 테니까

 

- (으)ㄹ 테니까前只可接动词。后面常接命令形:-(으)세요, -아/어/여 주세요或共动形-(으)ㅂ시다, -(으)ㄹ까요, -는 게 어때요?等句式。主语通常是第一人称。

例: 

  ① 제가 청소할 테니까 수지 씨는 설거지하세요.

  (我来打扫卫生,秀智你去洗碗吧。)

  ② 다시 설명할 테니까 잘 들으세요.

  (我再解释一遍,请仔细听。)

  ③ 저녁을 살 테니까 같이 니갑시다.

  (我要去买晚饭,一起去吧。)

  ④ 곧 돌아올 테니까 잠깐만 기다리시겠어요?

  (马上就回去了,能稍微等我一会儿吗?) 

  ⑤ 제가 음식을 준미할 테니까 마사미 씨는 음료수를 준비하세요. 

  (我来准备食物,政美准备饮料吧。) 

 

 

- (으)면서

 

-(으)면서 只能用于动词词干之后。它的后句体现时制。表示两个动作同时或者几乎同时进行。

例:

  ① 저는 보통 음악을 들으면서 공부해요.

  (我一般一边听音乐一边学习。)

  ② 종원 씨는 신문을 읽으면서 커피를 마셔요.

  (宗元一边看报纸一边喝咖啡。)

  ③ 수지 씨는 청소하면서 노래해요.

  (秀智一边打扫卫生一边唱歌。)   

  ④ 토니 씨는 한국에서 살면서 한국어와 한국 문화를 배워요.

  (托尼住在韩国,学习韩国语和韩国文化。)  

  ⑤ 마이클 씨는 회사에서 일하면서 학교에 다녀요.

 (迈克尔一边在公司工作一边上学。)

 

补充:

-(으)면서用作间接引用的连接词尾时,表示讲述引用语句内容的同时,-(으)면서后句动作几乎同时进行。

카밀라:"약속이 있어요." +카밀라 씨가 나닸다.

→ 카밀라 씨가 약속이 있다고 나갔어요.

间接引用的内容有两个,且这两个内容存在时间上的接续关系的时候也可以使用

민수: "오늘은 시간이 없어요. 내일 만납시다. "

→ 민수 씨가 오늘은 시간이 없다고 하면서 내일 만나자고 했어요.

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【单词小课堂】스트레스(与精神压力有关的词
  • 下一篇:【每日一句韩语】“我带了充电宝”