【干货】寄宿家庭了解一下?
1初级篇
앤디:여보세요? 거기 하숙집이지요?
安迪:喂?您那边是寄宿家庭吗?
아주머니:네, 맞습니다.
大娘:恩,对的。
앤디:광고 보고 전화했는데요, 지금 방이 있어요?
安迪:看了广告所以打了电话过来,现在有房间吗?
아주머니:네, 있어요.
大娘:恩,有的。
앤디:위치가 어디예요?
安迪:位置在哪里呀?
아주머니:서강대 바로 앞이에요.
大娘:正在西江大学前面。
앤디:방 좀 구경할 수 있지요?
安迪:可以稍微看一下吗?
아주머니:그럼요, 어서 들어오세요.
大娘:当然了,快进来。
앤디:방이 조용해요?
安迪:房间安静吗?
아주머니:네, 이 근처 하숙집 중에서 제일 조용해요.
大娘:恩,这是这附近寄宿家庭中最安静的。
앤디:그래요?
安迪:真的嘛?
앤디:영수 씨, 제가 이번 토요일에 이사하려고 해요. 좀 도와 줄 수 있어요?
安迪:英洙,我这周六准备搬家。能帮一下忙嘛?
영수:네, 도와 줄게요. 그런데 왜 이사해요?
英洙:恩,我会帮你的。但是你为什么要搬家呢?
앤디:지금 하숙집이 너무 시끄러워요.
安迪:现在的寄宿家庭太吵了。
영수:그럼, 새 하숙집은 조용해요?
英洙:那么。新的寄宿家庭安静吗?
앤디:네, 옛날 하숙집보다 더 조용해요.
安迪:恩,比以前的寄宿家庭更安静。
韩文 | 中文 | 韩文 | 中文 |
에어컨 | 空调 | 위치 | 位置 |
중에서 | ……之中 | 나오다 | 出来 |
도와 주다 | 给予帮助 | 맞다 | 对,正确 |
깨끗하다 | 干净,整洁 | 더럽다 | 脏 |
덥다 | 热 | 따뜻하다 | 温暖 |
맛없다 | 不好吃 | 밝다 | 亮 |
시끄럽다 | 吵闹 | 편하다 | 方便 |
바로 | 径直、一直 | 어서 | 快 |
눈 | 雪 | 눈이 오다 | 下雪 |
마음 | 心 | 마음에 들다 | 满意 |
마음이 넓다 | 心胸宽广 | 문화 | 文化 |
시설 | 设施 | 답장하다 | 写回信 |
들어가다 | 进去 | 부탁하다 | 拜托 |
알아보다 | 打听 | 오다 | 下(雨、雪等) |
여러 | 许多 | 사다 주다 | 买给 |
출발하다 | 出发 | 잘 지내다 | 过得好 |
보다(더)表示比较两个事物。把이/가前面的名词同보다前的名词作比较。보다接在名词后面,더接在보다后,增强比较的意思。
例:
① 캐나다가 한국보다 (더) 커요.
(加拿大比韩国更大。)
② 영어가 한국말보다 (더) 어려워요.
(英语比韩国语更难。)
注意:
더也可以不与보다连用,可以独立作为副词使用。
例:
③ 코지 씨하고 토니 씨 중에서 누가 더 커요?
(乔治和托尼谁更高?)
用于形容词或副词的前面,表示在多个被比较的对象中程度最深。
例:
① 이 방이 제일 커요.
(这个房间最大。)
② 이 사진이 제일 예뻐요.
(这张照片最漂亮。)
③ 미나 씨가 아침에 제일 일직 일어나요.
(美娜早上起得最早。)
④ 앤디 씨가 숙제를 제일 빨리 했어요.
(安迪作业做得最快。)
注意:
제일(最)常常与动词좋아하다(喜欢),싫어하다(讨厌)一起使用。
例:
① 여행을 제일 좋아해요.
(我最喜欢旅行)
② 숙제를 제일 싫어해요.
(我最讨厌做作业。)
중에서表示比较的范围,相当于汉语的“在……之中,在……里”。중에서不能和表示场所的助词에서连用,在同一个句子中,에서只能用一次。
例:
① 우리 반 학생 중에서 누가 제일 키가 커요?
(谁是我们班个子最高的人?)
② 한국에서 63빌딩이 제일 높아요?
(63大厦是韩国最高的楼吗?)
③ 세계에서 제일 높은 산이 뭐예요?
(世界上最高的山是什么山?)
和动词连用,表示决定或打算做某事,主语一般是第一人称。动词词干有韵尾时接을게요,没有韵尾时接ㄹ게요。
以ㄹ为词干韵尾的动词(如만들다,살다,놀다等),要先将ㄹ脱落,然后在词干上添加ㄹ게요。
例:
① 내일 학교에 일찍 올게요.
(我打算明天早点来学校。)
② 점심을 빨리 먹을게요.
(我会快点吃午饭。)
③ 집에 있을게요.
(我会待在家里的。)
④ 한국 음식을 만들게요.
(我要做韩国菜。)
지요接在动词、形容词词干后面,表示说话人想确认或征求听话人的同意。
例:
① 날씨가 좋지요?
(天气不错吧?)
② 소라 씨가 참 친절하지요?
(素罗真是很热情吧?)
③ 숙제 다 했지요?
(作业都做完了吧?)