您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

蓝色大海的传说台词学习

发表时间:2018-11-19 14:38阅读次数:
分享到:

今天我们一起来学习一下蓝色大海的传说里面的经典台词>

先听一下老师的配音,欢迎大家提供各种不同风格的版本。

준재: 근데 넌 이름이 뭐냐?

俊宰: 不过 你叫什么名字?

인어: 이름 없는데

人鱼:没有名字

준재: 응~ 놀랐지도 않다 이젠.   이상한 게 뭐 한 두 개여야하지

俊宰:嗯~ 现在都不会惊讶了  奇怪的地方岂止一两个

인어: 내가 이상하지 않고 이름도 있고 그런 사람이면 너랑 계속 같이 다닐 수 있는 건데. 그렇지?

人鱼:如果我不奇怪也有名字的话可以一直跟你一起的。 是吧?

준재: 아니. 내 얘긴 그런 뜻이 아니라. 세상에 이상한 사람들이 얼마나 많은데. 솔직히 너는 그 이상한 축에 속하지도 않아

俊宰: 不 我不是这个意思 这世界上奇怪的人太多了 说实话 你都不算奇怪

인어: 정말?

人鱼:真的?

준재: 그럼! 이상한 건 내가 진짜 이상한 놈이지.

俊宰:当然!奇怪的 我才是真正奇怪的家伙

인어: 너 좋은 사람이야

人鱼:你是好人

준재: 네가 뭘 아냐? 내가 어떤 사람인지

俊宰: 你知道什么?我是怎么样的人

인어: 내 손 놓고 갈 수 있었는데 잡았잖아 여러 번. 넌 좋은 사람이야

人鱼: 你有好几次可以丢下我不管 但是你抓住我了  你是好人

单词学习:

놀라다 吃惊。惊吓。        축  用于部分名词、冠词等后,表示具有某种特性的类型

이상하다  奇怪             

속하다 属于

계속  一直                 

놓고 가다  抛离  

뜻  意思                  

잡다 抓

솔직히 说实话            

여러 번 几次

 
 
本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:운전 관련 어휘(与开车有关的词汇)
  • 下一篇:공구 관련 어휘(与工具有关的词汇)