您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 首尔公告

“我酸了,柠檬精”用韩语怎么说?

发表时间:2021-03-18 14:07阅读次数:
分享到:
 
其字面意思就是柠檬成精,用来表示自己很酸的感觉,指很喜欢酸别人,嫉妒别人,指嫉妒心很强,见不得别人比自己好,又自视清高的那种人 。后来其贬义色彩逐渐淡化,多用于自嘲式地表达对他人从外貌到内在、从物质生活到情感生活的多重羡慕。 
总的来说,柠檬精是指嫉妒心很强,见不得别人比自己好,又自视清高的那种人。而对于这种人,人们通常都会用一句话来概括:吃不到葡萄就说葡萄酸。
 
韩语翻译参考如下:
 
1.디스쟁이
디스쟁이로 더 이상 하지 마. 이렇게 따라 하시면 당신도 달콤한 사랑을 할 수 있다.
别再当柠檬精啦。跟着我做这么做,你也能拥有甜蜜的爱情。
 
2.못 먹는 감 찔러나 본다 
왜 못 먹는 감 찔러나 보려나? 
干嘛要当柠檬精呢?

3. 샘이 나다
동료가 차츰차츰 승진하는 것을 보고, 그는 조금 샘이 날 수밖에 없다.
看到同事渐渐升职了,他能不酸么?
4.배(가) 아프다
나는 친구의 시험 합격 소식에 배가 아팠다.
我因为朋友考试合格的消息酸了。
 
5. 질투하다
그녀가 남자친구와 친한 여자들을 질투하다.
她因为男朋友走的近的女生酸了。

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:韩语每日一词打卡:학문
  • 下一篇:“仇富”用韩语怎么说?