#TOPIK考试必备语法#韩语相似语法辨析(3)
–던 VS –았/었던
–던
解释为:过去开始但没有结束的事情,过去经常做的事。
1、过去动作进行中未完了的事:过去已开始做但未完成的事,与表示过去的看法、过去的时间等词搭配使用。(如昨天、刚才、上周、上次)
→例句:
아까 제가 마시던 물이 어디 있어요?
刚才我喝的水在哪儿呀?(水还没喝完)
→例句:
어제 먹던 떡볶이를 냉장고에 넣어 두었습니다.
昨天吃的炒年糕放在冰箱里了。(食品没全吃完)
2、过去动作的日常性:过去经常做的事现在不做了,与表示反复的词搭配使用(如:经常、多次等)
→例句:
옛날에 자주 보던 예능 프로그램은 엑스맨입니다.
以前经常看的综艺节目是x man。(现在不看)
→例句:
엄마가 자주 불러 주시던 노래가 생각납니다.
想起了妈妈以前经常唱的歌。(现在不唱了)
3、在“动作未完了”和“动作的日常性”中都有可能出现的情况,根据前句接什么话而意义也有所不同。
→例句:
이것은(어저께/작년에 자주) 입던 옷입니다.
这是(前天/去年经常)穿的衣服。
→例句:
(아까/지금까지 계속) 여기에 있던 의자가 어디 갔지요?
(刚才/到现在一直)放在这儿的椅子在哪儿啊?
–았/었던
解释为:过去开始现在已结束的事情,过去经常做的事。(说明:不与时间上很近的事情搭配使用)
1、完了:过去开始的事已经结束,没有持续的意思,与表示过去的视角或时间的词搭配使用。(如:昨天、刚才、上周、上一次)
→例句:
어제 먹었던 음식 이름이 뭐였지요?
昨天吃的食品叫什么名字?
→例句:
지난주에 방송했던 런닝맨은 정말 재미있었어요.
上周放的running man是真有意思。
2、过去动作的日常性:过去经常做,但现在不做的事,与“-던”相比,完了的意思跟强烈。
→例句:
옛날에 자주 갔던 식당이 지금은 없어졌습니다.
以前常去的餐厅现在没有了。(现在不去了)
→例句:
엄마가 자주 불러 주셨던 노래가 생각납니다.
想起了妈妈过去常唱的歌。(现在不唱了)
本文来自:无锡韩语培训