您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

【TOPIK备考】每日一练:韩语TOPIK高级—17阅读训

发表时间:2020-11-15 09:51阅读次数:
分享到:

【韩语TOPIK中级—阅读训练17】

 

 

 

다음 글에서<보기>의 문장이 들어가기에 가장 알맞은 곳을 고르십시오.
 

지난 10년간'한국형 리더십'에 남다른 관심을 쏟아 온 박선호 박사는 《세종에게서 배우다》라는 시간을 내놓았다.(ㄱ)《세종에게서 배우다》는 세종의 리더십을 배워 잘 활용할 수 있도록 돕는 일종의 경영서이다.(ㄴ)세종은여러 분야에서 리더로서의 면모를 보여 주었다.만일 그에게 탁월한 리더십이 없었더라면 한글 창제와 같은 업적은 불가능했을 지도 모른다.(ㄷ)신분의 지역을 따지지 않고 오직 개인의 역량 만을 기준으로 사람을 뽑아 썼다.(ㄹ)

 

<보기>

세종의 남다른 리더십은 인재의 등용에서도 잘 나타난다.

  1. ㄱ       2.ㄴ    3.ㄷ    4.ㄹ

     

 

本题生词

리더십【名词】 统率力. 领导才能.

남다르다【形容词】 【成语】与众不同. 独特. 出格 

쏟다【动词(他)】倒. 注. 浇.倒. 倾注. 倾倒. 集中.倾注. 倾泻.

따지다【动词(他)】究问. 追寻. 追究. 稽. 

면모【名词】面貌,面目,影子模样

등용【名词】登用,任用,录用,提任,提拔

 

参考答案

1

 

本题翻译

10年来致力于研究“韩国特色的领导力”的朴玄浩博士出版了新书《向世宗大王学习》。这本书是帮助人们学习世宗大王的领导力并加以运用的管理类书籍。世宗大王的确在许多领域展现出了领导的能力。如果他不具备卓越的领导能力的话,也许就无法创制韩文,留下如此巨大的功绩了。世宗大王卓越的领导力同样体现在对人才的选拔上。他用人,不论身份出身,只看个人能力。

正解3

 

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【TOPIK备考】每日一练:韩语TOPIK高级—阅读训练
  • 下一篇:韩语每日一词打卡:이야기꾼