您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

每日一练:韩语TOPIK中级—阅读训练

发表时间:2020-11-18 15:26阅读次数:
分享到:
 

【韩语TOPIK—阅读训练】

 

다음을 읽고 내용이 같은 것을 고르십시오.(각2점)

 

1、동물원의 동물들은 빠른 번식으로 인해 개체 수 조절이 어렵다. 그러다 보면 한정된 공간에 너무 많은 동물들이 함께 있게 되어 스트레스를 많이 받게 된다. 그래서 서울의 한 동물원에서는 사자의 개체 수를 줄이기 위해 많은 수의 사자를 다른 동물원에 보내고 대신 개체 수가 적은 낙타를 들여 오는 방법을 썼다. 그 결과 개체 수가 줄어든 사자들은 스트레스를 덜 받게 되었다. 이러한 동물원 간 교류가 동물의 서식 환경 개선을 위한 하나의 방안이 될 수 있을 것이다.

① 동물원의 동물들은 번식으로 개체 수를 조절한다.

② 동물원 간의 교류를 통해 동물의 개체 수를 늘린다.

③ 서식 환경 개선을 위해 많은 새로운 동물을 들여와야 한다.

④ 좁은 공간에 개체 수가 많으면 동물의 스트레스가 증가한다.

 

 

2、 최근 시간과 비용을 들여 멀리 여행을 떠나는 대신 집에서의 휴식을 중요하게 생각하는 사람들이 늘고 있다. 이러한 사람들은 휴식의 편의를 위해 거실이나 욕실을 새롭게 고쳐 쓰는 등 집을 휴식의 공간으로 꾸미는 데 관심이 많다. 그리고 편안한 휴식을 즐기기 위해 고가의 안락의자나 침대를 구입하는 데도 지출을 아끼지 않는다. 이렇게 사람들의 집에 대한 인식이 단순히 쉬는 공간에서 질 높은 휴식을 위한 공간으로 바뀌고 있다.

① 사람들은 휴식의 질보다는 휴식의 편의를 추구한다.

② 휴식을 위해 여행을 떠나는 사람들이 증가하고 있다.

③ 사람들은 가구를 구입하는 데에 큰 비용을 들이지 않는다.

④ 휴식을 위해 집의 공간을 고쳐 쓰는 사람들이 많아지고 있다.

 

 

 

 

参考答案

1

2

 

1、④,在狭窄的空间里,如果个体数量多的话,动物的压力会增加。

原文大意:动物园的动物因为快速繁殖,很难调整个体数量。这样的话,就会在有限的空间内聚集太多的动物,从而受到很大的压力。所以,首尔的一个动物园为了减少狮子的个数,把很多狮子送到了其他动物园,同时作为交换,把数量较少的骆驼引了进来。动物园之间的这种交流可以成为改善动物栖息环境的一种方案。

 

2、④,为了休息,修整家里空间的人在增多。

原文大意:最近,越来越多的人不再花时间和金钱去远的地方旅游,而是认为在家里的休息很重要。这些人为了方便休息,通过重新修整客厅或浴室等把家里装饰成休息空间,他们对于这方面很感兴趣。并且,为了能够享受舒适的休息,也不吝啬花钱买高价的安乐椅或床。这样地,人们对于家的认知正从单纯的休息空间变为高质量的休息空间。


本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:看看你是什么星座,你知道韩语的12星座跟12生肖
  • 下一篇:【语法小课堂】‘V/A-게’