您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

【읽기 연습】중국 젊은 세대들의 신조어!李菊福

发表时间:2017-11-28 15:08阅读次数:
分享到:
这就是韩语
 
韩语阅读

 

 

 

중국의 젊은 세대가 사용하는 단어를 살펴보도록 하겠습니다

 

1,爱豆

아이돌을 음역한 단어입니다.원래 아이돌은 우상이라는 뜻의 偶像을 사용하지만 爱豆는 자신이 좋아하는 연예인에 대해 더 애정을 갖고 부르는 말이라고 하네요

 

2,黑泡

1번 아이돌과 마찬가지로 黑泡는 Hip Hop의 음을 따온 단어입니다.전체적인 힙합 문화를 상지하는 단어입니다

 

3,李菊福

언뜻 보면 사람 이름처럼 생긴 이 단어는 사람 이름과는 거리가 멉니다.理拒服와 같은 발음으로 변형된 단어인데요.理拒服는 有理有据,使人信服(유리유거,시인신복)의 줄임말로 '이유가 있고 근거가 있어 설득력이 있다'라는 뜻입니다.

 

4,吃藕

이 단어는 원래 '연근을 먹다'라는 뜻이지만 빠르게 발음하면 '못생겼다'라는 의미의 '丑'와 발음이 비슷하게 됩니다.때문에 '吃藕'는 못생겼다는 뜻으로 사용이 됩니다

 

5,种草

이 단어는 원래'풀을 심다'라는 뜻입니다.하지만 젊은 세대들 사이에선 '소비욕이 생겼다''쇼핑하고 싶다''지르고 싶다''지름신이 왔다'라는 의미로 사용된다고 하네요.

 

6,wuli

wuli는 신기하게도 한국어에서 온 단어입니다.한류의 영향으로 인해 한국어인 '우리''우리들''우리들의'같은 표현이 중국에서 광범위하게 사용되면서 젊은 세대들은 wuli를 사용하여 '우리'를 표현한다고 합니다

 

7,666

이 단어는 종교계엥서 생각하는‘666’이 절대 아닙니다(세 개 이상 쓰셔도 됩니다).중국에선 '666'이 '대단하다'라는 의미로 사용이 되는데요.한국 학생들의 표현을 빌리자면 '쩐다''오진다'정도가 될 것 같습니다.

 

이와에도 정말 많은 표현들이 있습니다.

‘数体教’는'수학은 체육 교사가 가르치는 것'이라는 뜻이고요.

'敲门妆'은 '노크 소리 듣고 화장을 시작해 문 열기전 화장을 끝낼 정도로 화장을 빠르게 하는 여성'을 뜻합니다.

'2333'은 '크게 소리내어 웃는 것'이고

'疯狂打call'는 다른 사람에게 열렬한 지지를 표할 때 쓰는 표현입니다

 

이 같은 신조어가 등장하면서 예전에 80허우 90허우 세대가 사용하던 말들은 이제 유행이 지난 말들이 되었다고 합니다.한국이나 중국이나 쳥소년들의 빠든 감각이 유행어 변천의 원동력인 것이지요.

 

 

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:韩语特辑 | 중국어 관용어 → 한국어 汉语习惯用
  • 下一篇:【简易学韩语语法】第六期