韩国俗语-废话别多说|认路
发表时间:2017-10-12 15:48阅读次数:
긴말할 것 없다
废话少说吧
이러쿵저러쿵 길게 여러 말을 늘어놓을 필요가 없다.
没有必要短话长说。
例子
긴말할 것 없다. 이 일은 네가 맡은 일이니 네가 하는 게 당연하다.
废话少说,这是你负责的,当然要你做。
그럼 긴말할 것 없이 너하고 나하고 둘이 가기로 작정하고 가 보자.
废话少说,就是你和我两个人去。
对话
정환: 벌써 한 달이 지나도록 빌려간 돈은 왜 안 갚는 거야?
正焕:已经过去一个月了,借我的钱怎么还不还?
현준: 그동안 많은 일들이 있었어 그랬어. 조금만 더 기다려 줘.
玄俊:这段时间事太多了,才没还你,再等等吧。
정환: 나도 급하게 쓸 데가 있으니 긴말할 것 없이 지금 당장 갚아.
正焕:我也有急用,废话少说,赶紧还我。
현준: 지금은 없고 조만간 전화할게. 조금만 더 기다려 줘.
玄俊:现在没有钱,我会尽快给你电话的。再等等吧!
길눈(이) 밝다
记路,认道儿
한두 번 가 본 길을 잊지 않고 찾아갈 만큼 길을 잘 기억하다.
不忘记仅走过一两次的路,记得很清楚。
例子
영수는 길눈이 밝아서 길을 잘 찾아갈 거야.
英秀记路记得好,一定能找到的。
나는 길눈이 밝아서 한번 간 길은 잊지 않는다.
我记路记得好,走过的路是不会忘记的。
对话
덕진: 정말 이 길이 맞는 거야?
德振:这条路对吗?
재순: 당연하지. 너 나 길눈 밝은 거 몰라?
载顺:当然了,你不知道我很记路吗?
덕진: 알긴 알지만 길이 좀 이상한 거 같아. 계속 산속으로 들어가기만 하고.
德振:知道是知道,但是这条路有点儿奇怪,一直往山里走。
재순: 원래 산장은 산 깊숙이 있잖아. 나만 믿고 따라오기나 해.
载顺:山庄就应该在山的深处嘛,相信我,尽管跟我走就行。
本文来自:无锡韩语培训