您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

【翻译】 金在中退伍所感,托Twice的福军队生活

发表时间:2017-01-04 16:22阅读次数:
分享到:
翻译人:无锡首尔韩语任老师 校对人:无锡首尔韩语陆老师 김재중 "트와이스 덕분에 군 생활 견뎌" 제대 소감 金在中退伍所感,托Twice的福军队生活很好的坚持下来了 "트와이스 덕분에 힘든 군 생활을 견뎠다"는 김재중은 영락없이 혈기왕성한 대한민국 육군 병사였다. 그랬던 그가 JYJ 김재중으로 돌아온다. 说出 “托Twice的福度过了很困难的军队生活” 这句话的金在中是不折不扣的充满活力的大韩民国陆军士兵。现在他以JYJ金在中的身份回归了。 K팝 한류의 특급스타인 그가 군 복무를 마치고 보무도 당당하게 팬들과 함께 했다. 30일 오전 한파가 닥친 경기도 용인의 날씨는 추웠지만 김재중을 둘러싼 팬들의 열기는 한여름 무더위마냥 뜨거웠다. K-pop顶级韩流明星金在中结束军队生活,步伐矫健和粉丝们在一起。30号上午遭遇寒流的京畿道龙仁虽然冷但是围绕金在中的粉丝们的热情像盛夏般火热。 김재중은 이날 간결하고 절도 있는 동작으로 여러 차례 경례를 했다. 아직은 군대식 인사와 말투가 머리부터 발 끝까지 배어있기에 배우 겸 가수 아닌 대한민국 군인 김재중에 더 가까웠다. 그는 “동기들 덕분에 무사히 전역 할 수 있었다. 많은 분들이 응원해주셔서 열심히 군생활을 마무리 할 수 있었다”고 소감을 밝혔다. 这天,金在中用又简单又有礼节的动作行礼敬礼了好多次。虽然从头到脚依旧能感受到军队式的问候和语气,所以感觉不是作为演员和歌手,而是作为大韩民国军人的金在中,更容易接近。同时他也发表了自己的感想:“多亏同期们的帮助才可以平安无事的退役。很对人都给我应援所以我才能努力完成军队生活。” 가장 돋보인 건 하얀 입김을 연신 쏟아내며 사방팔방 운집한 팬들에게 이리저리 몸을 돌려 경례하는 그의 인사법이었다. 지난 2015년 3월 육군으로 입대한 그는 1년 9개월여의 군 생활이 몸에 완전히 밴듯 시종일관 멋진 자세로 경례 인사를 선보였다. 最值得一提的是金在中嘴里哈着气转着身体向从四面八方聚集来的粉丝们行礼,这是金在中个人的行礼方法。去年3月作为陆军而入伍的金在中经过1年9个月的军旅生活,好像是身体与生俱来的一样,始终如一地展现了以帅气的军礼问候。 앞으로 활동에 대해서도 김재중은 간단히 설명했다. “오랫동안 뵙지 못한 분들이 많다. 특히 저를 항상 응원하고 아껴주신 팬 분들을 빨리 만나고 싶은 마음이 굴뚝같다. 당장 내일 복귀 후 첫 사인회를 열 계획이다. 기쁘고 뿌듯하다. 앞으로 더 열심히 활동하겠다”고 다시 한 번 거수경례를 붙였다. 对于以后的活动,金在中也简单的进行了说明:“有很多很久没有见的人。尤其是想赶快见到一直支持我疼惜我的粉丝们。想明天就立刻回归然后举行粉丝见面会。我现在很开心很满足。以后会更努力地进行活动。”说完金在中又举手敬了一次礼。 无锡首尔韩国语 0510—82737034 无锡市人民路123号摩天360A座3105室 本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【翻译】玄彬x刘海镇 电影“共助”,明年1月1
  • 下一篇:【翻译】 具惠善,安宰贤的“新婚日记” 光看视