您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

【无锡首尔韩语原创翻译】鬼怪的棒槌

发表时间:2017-01-25 15:35阅读次数:
分享到:
翻译人:无锡首尔韩语任老师
校对人:无锡首尔韩语任老师
 
도깨비방망이  鬼怪的棒槌


 
 
착한 나무꾼이 나무를 하러 갔다가 개끔 열매가 굴러 와 줍게 되었다.
善良的樵夫出去砍树的路上,看到地上滚过来的榛果就捡了起来。
 
 
 
처음에 주운 열매는 할아버지와 할머니를 드리고, 두 번째는 부모님을 드리고, 세 번째는 처, 네 번째는 자식, 그리고 마지막은 자기가 먹어야겠다고 한다. 나무를 하다가 별안간 비가 내려 오두막으로 피해 들어갔다. 오두막에서 비가 그칠 것을 기다리다가 잠이 들었다.
樵夫想着第一个捡起来的榛果要给爷爷和奶奶,第二个捡起来的要给父母,第三个捡起来的要给妻子,第四个给子女,最后一个要自己吃。砍树砍树砍着砍着突然下雨了,为了躲雨他走进了一个茅屋。在等雨停的时候樵夫睡着了。
 

 
갑자기 시끄러운 소리가 나서 살펴보았더니 도깨비들이 잔치를 벌이고 있었다. 방망이를 두들길 때마다 술과 음식이 잔뜩 쏟아져 나왔다. 그 광경을 본 나무꾼도 배가 고파서 낮에 주웠던 개끔 열매를 하나 꺼내서 깨물었다.
因为突然外面有很吵闹的声音,于是樵夫就看了一下发现鬼怪们正在举行宴会。每敲一次棒槌就会有很多的酒和食物涌出来。看到这个场景的樵夫感到肚子饿,于是就看出了一个白天捡到的榛果咬了一口。
 
 

열매 깨지는 소리가 얼마나 컸던지 놀던 도깨비들이 놀라서 모두 도망을 갔다. 착한 나무꾼은 도깨비방망이를 하나 주워 와서 부자가 되었다.
榛果碎了的声音不知道有多大,打闹着的鬼怪们受到惊吓都逃跑了。善良的樵夫就捡了一根鬼怪的棒槌回家,从此变成了富人。
 
 
 
이 소식을 들은 이웃집의 심성 나쁜 나무꾼이 찾아와 부자가 된 내력을 알려 달라고 졸랐다. 착한 나무꾼은 자초지종을 이야기해 주었다. 그 말을 들은 나쁜 나무꾼은 자신도 부자가 되어야지 하고는 나무꾼이 알려 준 장소로 갔다. 그 장소에 있으니 개끔 열매가 또 굴러 왔는데, 나쁜
나무꾼은 몽땅 자신이 먹을 거라면서 주웠다.
听到这个消息的邻居家的心地不好的樵夫找到善良的樵夫,缠着让告诉自己成为富人的原因。善良的樵夫从头到尾都告诉了他。听到这话的心地不好的樵夫想着自己也要变成有钱人,去了善良的樵夫告诉的场所。到了那之后又有榛果滚来,心地不好的樵夫边检榛果边想着都是要给自己吃的。


그러고는 바로 오두막으로 들어가 잠을 자기 시작했다. 밤이 되자 도깨비들이 몰려와 술과 음식을 차려 놓고 놀기 시작했다. 나쁜 나무꾼이 개끔 열매를 딱 깨물었다. 그 소리를 듣자 도깨비들은 지난번에 우리를 속인 놈이 또 왔다고 하면서 찾아냈다. 도깨비에게 붙잡힌 나무꾼은 실컷 얻어맞고 죽을 뻔하였다.
之后又直接进到茅屋开始睡觉。到了晚上鬼怪们有涌进来摆上酒和食物开始玩起来了。心地不好的樵夫咬了一口榛果。一听到这个声音鬼怪们以为是上次骗他们的樵夫又来了,于是把心地不好的樵夫找了出来。被鬼怪抓住的樵夫挨了一顿毒打差点死掉。
 
无锡首尔韩国语
0510-82737034
无锡市人民路123号摩天360A座3105室

本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【无锡首尔韩语原创翻译】《两天一夜》郑俊英
  • 下一篇:【无锡首尔韩语原创翻译】翻译人:无锡首尔韩