您当前的位置:首页 > 无锡首尔韩语 > 新闻中心 > 韩语学习

【无锡首尔韩语原创翻译】“大邱地铁惨事14周年

发表时间:2017-02-21 16:35阅读次数:
分享到:
翻译人:无锡首尔韩语任老师
校对人:无锡首尔韩语余老师
 
대구 지하철 참사 14년…"아직도 무서워 지하철 못 타"
“大邱地铁惨事14周年”,“依然很怕不敢坐地铁”


 
   






 두렵습니다."
“早就已经超过了10年,但是现在走进地铁还是很害怕,甚至晚上关了灯也害怕。”

대구지하철 화재 참사가 발생한 지 14년이 지나도록 유가족 상당수는 여전히 사고에 따른 각종 고통에 시달리는 것으로 나타났다. 
距发生大邱地铁火灾惨事已经14年了,大部分遗属仍然因为事故而对各种交通产生恐惧。

14일 2·18 안전문화재단에 따르면 작년 10월∼12월 지하철 참사 유가족 44가구를 상대로 처음으로 실태 파악 등 조사를 한 결과 전체 응답자 가운데 71%가 외상후 스트레스 장애(PTSD)를 겪는 것으로 드러났다.
14日 根据2·18安全文化财团,去年10月~12月以44户地铁惨事遗属为对象,首次针对实际情况进行了调查,结果为全部回答者的71%患有创伤后应激障碍(PTSD)。

더구나 이런 증세를 일주일에 5번 느낀다는 응답자는 23%에 이르렀다. 
而且说一周能感受到这种状态5次的回答者达到23%。

주로 60대인 이들은 참사가 난 뒤 지금까지도 지하철을 못 타고 있거나 현관문을 제외한 집안 모든 문을 열어놓고 생활하는 등 증상을 보인다고 한다. 
主要60多岁的人在惨事发生之后,到现在也不敢坐地铁,甚至是生活中除了玄关门,家里的所有门都要打开。

또 사회생활을 거의 하지 않고 스스로 고립 상태로 지내는 것으로 알려졌다.
而且还说几乎没有社会生活,自愿过着孤立的生活。

이와 함께 응답자 78%가 고혈압, 뇌졸중, 심장질환 등 질병이나 음주로 신체·정신적으로 위험한 상황에 놓인 것으로 나타났다.
同时78%的回答者患有高血压,脑溢血,心脏疾病等病症,也因为饮酒陷入身体·精神危险之中。
 
유가족이 겪는 어려움을 묻는 말에는 응답자 30%가 '잃은 가족 그리움'이라고 대답했다. 
关于遗属们经受的苦难,30%的应答者回答道:“怀念逝去的家人”。

이어 '추모사업 진행 미비'(25%), '책임자 처벌 미흡'(9%) 등이다. 또 응답자 60%가 사고 후 주변 사람에게 도움을 받았다고 했다.


接着是“追慕仪式进行不周全”(25%),“责任人处罚不周到”(9%)。而且60%的回答者说事故之后受到了身边人的帮助。

그러나 같은 처지에 놓인 유가족과 피해자 모임, 가족, 친구 등이 대부분이어서 행정당국 차원에서 체계적인 관리를 하지 못하고 있는 문제점을 드러냈다.
但是问题是由于大部分是处于同样处境的遗属和被害人集会,家族,朋友等,所以在行政当局的层面上没能进行系统管理。

바라는 추모사업으로는 '추모묘역 조성'(32%), '추모공원'(22%), '추모탑'(17%), '연례 추모행사'(11%) 등 순이다. 
希望的追慕仪式顺序是“追慕墓地”(32%),“追慕公园”(22%),“追慕塔”(17%),“年度追慕活动”(11%)。

앞으로 대형 재난이 발생할 때 처리 과정에서 개선해야 할 점으로는 '투명한 사고원인과 책임소재 조사'(17%)를 가장 많이 꼽았다.
关于以后大型灾难发生的时候,在处理过程中应该要改善的点最多的人选择了“希望透明的事故原因和责任所在调查”(17%)。

재단 측은 이번 조사에서 그나마 나타난 긍정적인 부분으로 응답자 85% 정도가 참사를 계기로 주변 사람을 되돌아보는 등 경험을 했다는 것을 들었다. 
财团方面则表示本次调查中由于出现的一些积极的因素,85%左右的回答者以惨事为契机开始顾及周边的人。

재단은 당초 전체 유가족 192가구를 조사할 계획이었으나 연락이 닿지 않는 등 이유로 44가구만을 대상으로 했다. 
财团表示当时计划调查全部的192户遗属,但是因为没有联络方式等原因只以44户为对象了。

이런 까닭에 소재를 파악하지 못한 참사 피해 유가족을 추가로 찾아 조사할 계획이다.
因此对不知道所在的其他遗属们追加调查的计划。

또 참사 피해 가족을 돌보기 위한 개인·집단 상담, 미술·음악·독서치료 등 프로그램을 진행한다. 
而且为了照顾惨事受害家族而举办了个人·集团商谈,美术·音乐·读书治疗等项目。

김태일 2·18 안전문화재단 이사장은 "유가족들은 아직도 잃어버린 가족 등을 위해 아무것도 하지 못했다고 후회하고 죄책감도 느끼고 있다"며 "유가족뿐 아니라 사고 때 부상으로 신음하는 피해자들을 위한 대책을 마련하겠다"고 밝혔다.
金泰日2·18安全文化财团理事长表明:“遗属们因为不能为失去的家人做点什么而后悔,同时也感觉到罪责感”,“不仅是为了遗属,也为了事故发生当时因为受伤而呻吟的被害者们准备相关对策”。

2003년 2월 18일 대구 도시철도 1호선 중앙로역을 지나던 전동차에서 불이 나 192명이 숨지고 151명이 다쳤다.
2003年2月18日大邱城市铁路1号线经过中央路站后发生火灾,192名人员死亡,151名受伤。

지하철 참사 피해자단체, 대구시 등이 2009년부터 힘쓴 결과 참사 발생 13년만인 지난해 9월 희생자 추모사업, 재난피해자 트라우마 치료, 안전 교육 등을 담당하는 안전문화재단을 설립했다. 
地铁惨事被害者团体,大邱市等从2009年开始努力的结果,于惨事发生的第13年9月份设立了死亡者追慕活动,灾难被害者阴影治疗,安全教育等商谈的安全文化财团。
 
无锡首尔韩国语
0510—82737034
无锡市人民路123号摩天360A座3105室


无锡首尔韩语寒假班
无锡首尔韩语暑假班
无锡首尔韩语2017全日制班
无锡首尔韩语初级高级中级班
无锡首尔韩语1-6级班
无锡首尔韩语韩语零基础
无锡首尔韩语TOPIK1
无锡首尔韩语TOPIK2
无锡首尔韩语TOPIK3
无锡首尔韩语TOPIK4
无锡韩语 沪江韩语 无锡首尔韩语
中国教育部认定2016年语言培训专业机构
 
 
本文来自:无锡韩语培训

  • 上一篇:【无锡首尔韩语原创翻译】孔侑,超越亚洲到美
  • 下一篇:【无锡首尔韩语原创翻译】金泰亨,“花郎,无